Narzędzia:
Wspólne posiedzenie Komisji Spraw Zagranicznych i Unii Europejskiej (nr 60), Komisji Ustawodawczej (nr 135) w dniu 19-02-2021
Uwaga! Zapis stenograficzny jest tekstem nieautoryzowanym

Zapis stenograficzny

– wspólne posiedzenie Komisji Spraw Zagranicznych i Unii Europejskiej (60.)

oraz Komisji Ustawodawczej (135.)

w dniu 19 lutego 2021 r.

Porządek obrad:

1. Rozpatrzenie wniosków zgłoszonych na 21. posiedzeniu Senatu do projektu uchwały w sprawie zesłania Aleksieja Nawalnego do łagru oraz brutalnego tłumienia demonstracji demokratycznej opozycji przez władze Federacji Rosyjskiej.

(Początek posiedzenia o godzinie 17 minut 03)

(Posiedzeniu przewodniczy przewodniczący Komisji Ustawodawczej Krzysztof Kwiatkowski)

Przewodniczący Krzysztof Kwiatkowski:

Szanowni Państwo, czy wszystkie osoby, które deklarowały chęć zdalnego uczestnictwa, skutecznie się podłączyły?

Punkt 1. porządku obrad: rozpatrzenie wniosków zgłoszonych na 21. posiedzeniu Senatu do projektu uchwały w sprawie zesłania Aleksieja Nawalnego do łagru oraz brutalnego tłumienia demonstracji demokratycznej opozycji przez władze Federacji Rosyjskiej

Szanowni Państwo!

W imieniu pana przewodniczącego Bogdana Klicha, przewodniczącego Komisji Spraw Zagranicznych i Unii Europejskiej, i swoim własnym, czyli przewodniczącego Komisji Ustawodawczej, otwieram wspólne posiedzenie połączonych komisji, zwołane w celu rozpatrzenia wniosków zgłoszonych do projektu uchwały w sprawie zesłania Aleksieja Nawalnego do łagru oraz brutalnego tłumienia demonstracji demokratycznej opozycji przez władze Federacji Rosyjskiej.

Łącznie zgłoszono 4 poprawki: 1 poprawkę zgłosił pan przewodniczący Aleksander Pociej, 3 poprawki zgłosił pan przewodniczący Bogdan Klich.

Umożliwię teraz przedstawienie poprawek. Pierwsza wśród nich jest poprawka pana przewodniczącego Pocieja.

Senator Aleksander Pociej:

Tak. Ja zaproponowałem, iżby po słowach „Unia Europejska” dodać słowa „Zgromadzenie Parlamentarne Rady Europy”, ale zorientowałem się, że jednak zgrabniejsze byłoby dodanie takich wyrazów w tym zdaniu „Unia Europejska wraz z międzynarodową społecznością demokratyczną, w tym Radą Europy”. I bardzo bym prosił o przyjęcie takiej poprawki, ponieważ ona, gdy patrzymy na cały tekst, jest po prostu logiczniejsza.

Senator Bogdan Klich:

Tak, ta poprawka z tą modyfikacją pana senatora Pocieja w pełni oddaje ducha tej uchwały.

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Przewodniczący Krzysztof Kwiatkowski:

…przedstawiciela sprawozdawcy.

Czy ktoś z pań i panów senatorów chce jeszcze zabrać głos?

Pan senator Czerwiński.

Senator Jerzy Czerwiński:

Jedno pytanie. A czy Rosja należy do Rady Europy?

Senator Aleksander Pociej:

Tak jest, od 1996 r., i jest bardzo aktywnym członkiem Rady Europy.

Przewodniczący Krzysztof Kwiatkowski:

Dziękuję.

Przystępujemy do procedury głosowania nad poprawką polegającą na tym, że w akapicie pierwszym po wyrazach „Unia Europejska” dodaje się wyrazy „Zgromadzenie Parlamentarne Rady”…

(Głosy z sali: Nie, nie…)

(Wypowiedzi w tle nagrania)

A, przepraszam, bo po zmianie…

(Senator Aleksander Pociej: Demokratyczna…)

Przepraszam.

(Senator Aleksander Pociej: Może odczyta to…)

Tak, przepraszam, moja…

Proszę bardzo.

Senator Bogdan Klich:

Poprawka brzmi: w akapicie pierwszym po wyrazach „międzynarodową społecznością demokratyczną” dodaje się wyrazy „wraz z Radą Europy”.

(Głos z sali: Z Radą Europy.)

Tak, „wraz z Radą Europy”.

Przewodniczący Krzysztof Kwiatkowski:

Pani Mecenas, bardzo proszę.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Przepraszam najmocniej, ale tutaj będzie pewna, powiedzmy, niekonsekwencja, bo będzie tutaj tak: „wraz z międzynarodową społecznością demokratyczną, wraz z Radą Europy”. Ja bym proponowała…

(Senator Bogdan Klich: Przepraszam, ja popełniłem…)

…jednak inne brzmienie.

(Senator Bogdan Klich: „W tym”.)

„W tym z Radą Europy”. Tak?

(Senator Bogdan Klich: „W tym z Radą Europy”. Ja pomyliłem. Przepraszam.)

Dobrze.

(Wypowiedzi w tle nagrania)

Ja tylko bym chciała prosić, ponieważ to jest modyfikacja treści wniosku, aby komisje wyraziły zgodę na taką modyfikację, zanim poprawka zostanie poddana głosowaniu.

Przewodniczący Krzysztof Kwiatkowski:

Zapytuję, czy któryś z członków połączonych komisji wyraża sprzeciw wobec modyfikacji tej poprawki, ale uzasadnionej, jak państwo słyszą, tymi okolicznościami wynikającymi z analizy faktycznej. Nie widzę zgłoszeń.

Pani Mecenas, czy teraz możemy poddać ją pod głosowanie? Tak.

Kto z pań i panów senatorów jest za przyjęciem tego wniosku? Proszę o podniesienie ręki.

(Głos z sali: 11.)

11 senatorów na sali za.

Czy ktoś jest przeciwny?

(Głos z sali: 1 senator.)

1 senator…

(Wypowiedzi w tle nagrania)

Sekundę. Mamy obawy, czy dobrze…

Szanowni Państwo, jeszcze raz poddaję pod głosowanie poprawkę, która została przed chwilą przedstawiona przez pana przewodniczącego Bogdana Klicha.

Kto z pań i panów senatorów jest za poparciem tego wniosku? Proszę o wyraźne podniesienie ręki.

(Głos z sali: 13.)

13 senatorów głosowało za wnioskiem.

Kto jest przeciwny wnioskowi?

(Głos z sali: 1 senator.)

1 senator na sali.

Kto się wstrzymał?

(Głos z sali: 2 senatorów.)

2 senatorów na sali.

Proszę o dodanie wyników głosowań z sali do wyników głosowań zdalnych i podanie zbiorczego zestawienia wyników.

(Głos z sali: 23 – za.)

23 głosy za wnioskiem.

(Głos z sali: 1 – przeciw.)

1 głos sprzeciwu.

(Głos z sali: 3 się wstrzymało.)

I 3 senatorów się wstrzymało.

Stwierdzam, że ten wniosek został przyjęty.

Przechodzimy do wniosku drugiego.

Oddaję głos panu przewodniczącemu Bogdanowi Klichowi celem przedstawienia swojego wniosku.

Senator Bogdan Klich:

Państwo Senatorowie, tam były setki, tam była ponad setka miast, w których odbyły się protesty. W związku z tym proponuję, aby w akapicie drugim zdanie czwarte sformułować następująco: „W obronie opozycjonisty wystąpiły dziesiątki tysięcy obywateli w ponad stu rosyjskich miastach”, „w ponad stu rosyjskich miastach”. To sformułowanie oddaje prawdę o tych protestach.

Przewodniczący Krzysztof Kwiatkowski:

Czy ktoś ma jakieś uwagi, pytania?

Pan senator. Bardzo proszę.

Senator Wojciech Piecha:

O, już słychać.

W obronie opozycjonisty występują dziesiątki tysięcy, tak? Gdy podzielimy to przez 100, przez liczbę miast, to okaże się, że te protesty nie są takie duże. Czy w każdym z tych miast było 10 tysięcy protestujących, czy był 1 tysiąc… No, czy nie lepiej zostawić tu te setki tysięcy obywateli?

Senator Bogdan Klich:

Panie Senatorze, ja bym wolał, żebyśmy się trzymali, że tak powiem, tej naszej oceny, też zachodniej, aby nikt nie powiedział, że stanowisko Senatu, nazwijmy to, nie doszacowuje liczebności tych protestów. Jak w ponad 100 rosyjskich miastach, to w ponad 100, a nie w dziesiątkach rosyjskich miast. W dziesiątkach to może być w 10 miastach, w 50, w 80 miastach itd., a jest ich ponad setka.

Przewodniczący Krzysztof Kwiatkowski:

Tylko, Panie Przewodniczący, istota…

(Senator Wojciech Piecha: Ale chodzi o to, ilu tych obywateli było na tych…)

Istota pytania pana senatora dotyczyła tego, czy zmiana setek tysięcy obywateli na dziesiątki tysięcy obywateli jest uzasadniona.

(Wypowiedzi w tle nagrania)

Senator Bogdan Klich:

Jeśli państwo pozwolą… Uznaję argument pana senatora i proponuję taką modyfikację tej poprawki: „setki tysięcy obywateli w ponad stu rosyjskich miastach”.

(Wypowiedzi w tle nagrania)

(Senator Jerzy Czerwiński: Jeśli mogę…)

Przewodniczący Krzysztof Kwiatkowski:

Pan senator Czerwiński.

Senator Jerzy Czerwiński:

Ja mam pytanie: to jak było naprawdę? Bo raczej prawdę powinniśmy pisać. Jeśli zaczniemy teraz nadawać tekstowi właściwości propagandowe, to dobrze nie wróży to temu tekstowi.

Senator Bogdan Klich:

Naprawdę było tak, że to były „setki tysięcy obywateli w ponad stu rosyjskich miastach”. Tak brzmi ta poprawka w oryginalnej wersji, którą złożyłem.

(Wypowiedzi w tle nagrania)

Przewodniczący Krzysztof Kwiatkowski:

Szanowni Państwo, ja dziękuję panu przewodniczącemu Klichowi, bo to była najważniejsza wypowiedź.

(Senator Bogdan Klich: Tak, oryginalna.)

W uchwale musimy być precyzyjni. Senator sprawozdawca i wnioskodawca tego wniosku mówi o zapisie „setki tysięcy obywateli w ponad stu rosyjskich miastach” jako zakresie jego poprawki.

Czy możemy przystąpić do głosowania nad tym wnioskiem? Tak.

Kto z pań i panów senatorów jest za jego przyjęciem?

(Głos z sali: 16 – za.)

16 senatorów na sali za.

Kto jest przeciwny?

(Głos z sali: Nie ma nikogo.)

Kto się wstrzymał?

(Głos z sali: 1 senator.)

Na sali 1 senator się wstrzymał.

Proszę o dodanie wyników głosowań z sali do wyników głosowań zdalnych i podanie nam zbiorczego zestawienia wyników.

(Głos z sali: 25 – za.)

25 głosów za.

(Głos z sali: Nikt nie był przeciw.)

Bez głosów sprzeciwu.

(Głos z sali: 1 się wstrzymał.)

1 senator się wstrzymał.

Stwierdzam, że wniosek został przyjęty.

Trzeci wniosek to również wniosek pana przewodniczącego Bogdana Klicha. Oddaję mu głos celem przedstawienia wniosku.

Senator Bogdan Klich:

Poprawka redakcyjna. Proponuję zacząć zdanie nie od liczby, ale od słowa, „w dniu 25 stycznia 2021” zamiast „25 stycznia 2021”.

Senator Jerzy Czerwiński:

Ja mam prośbę do pana przewodniczącego Klicha, żeby zastanowić się, czy w uchwale, w której nie ma żadnej innej daty, a np. podanie, kiedy truto Nawalnego, byłoby według mnie znacznie ważniejsze dla tej uchwały lub wskazanie dnia, kiedy go zamknięto czy kiedy go zesłano do łagru… Akurat taka informacja szczegółowa, przyznam, dla treści tej uchwały nie ma większego znaczenia. Można zastanowić się, czy po prostu nie usunąć tej daty, ewentualnie – ale jest już chyba za późno, bo byłaby to za daleko idąca modyfikacja – nie wprowadzić innej daty do treści, daty, która dotyczyłaby Nawalnego, a nie nas i Europy.

Senator Bogdan Klich:

Panie Senatorze, ja bym się trzymał tej daty, dlatego że to była data, to był dzień, w którym rozważano sprawę reakcji na działania władz Federacji Rosyjskiej w stosunku do demonstrujących. Najbliższe posiedzenie Rady do Spraw Zagranicznych będzie kontynuacją tamtego posiedzenia. My się zwracamy do tej rady Unii Europejskiej po to, żeby ona rozszerzyła reżim sankcyjny. W związku z tym odwołanie się do poprzedniego posiedzenia wraz z przywołaniem tej daty ma tutaj sens.

Przewodniczący Krzysztof Kwiatkowski:

Dziękuję panu przewodniczącemu.

Czy ktoś ma jeszcze jakieś pytania? Nie widzę zgłoszeń.

Przystępujemy do procedury głosowania nad wnioskiem pana przewodniczącego Bogdana Klicha.

Przypominam, że wniosek ten polega na zamianie w akapicie trzecim zapisu…

(Senator Bogdan Klich: Na dodaniu „w dniu”.)

…„25 stycznia 2021 r.” poprzez dodanie wyrazów „w dniu”…

(Głosy z sali: „Dnia”, „dnia”.)

To „w dniu” czy „dnia”?

(Senator Gabriela Morawska-Stanecka: Jakby było w dniu, toby było w dwudziestym piątym…)

Sekundkę.

Co na to wnioskodawca?

Senator Bogdan Klich:

To jest skonsultowane z językoznawcami…

(Głos z sali: No nie…)

…i zgodne orzeczenie jest takie, że powinno być „w dniu”.

(Senator Gabriela Morawska-Stanecka: To ja wtedy powiem, jak będzie „w dniu”… To nie może być „w dniu dwudziestego piątego”…)

Senator Michał Kamiński:

Ja przepraszam, jeżeli mogę.

Naprawdę nie rozmawiałbym o języku polskim w przypadku uchwały, w której tytule świecimy w oczy jawnym rusycyzmem, o języku polskim publicznym nieznającym precedensów. Tak więc naprawdę nie przywiązujmy się do tego, gdy piszemy o łagrach.

Senator Bogdan Klich:

Dobrze. Wycofuję poprawkę.

Przewodniczący Krzysztof Kwiatkowski:

Nie ma poprawki.

Chociaż nie, my musimy…

(Senator Gabriela Morawska-Stanecka: Tak, musimy.)

Pani Mecenas, ta poprawka może zostać formalnie wycofana?

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Tak, może zostać wycofana.

Przewodniczący Krzysztof Kwiatkowski:

Szanowni Państwo…

(Głos z sali: Prosimy o mikrofon.)

…wnioskodawca ma taką możliwość. Poprawka została wycofana.

Przechodzimy do czwartego wniosku, czwartego zgłoszonego, a trzeciego pana przewodniczącego.

Bardzo proszę.

Senator Bogdan Klich:

To jest poprawka ważna z punktu widzenia merytorycznego. Mianowicie podczas posiedzenia padł wniosek, abyśmy odwołali się do specjalnego reżimu sankcyjnego, który został przyjęty niedawno w Unii Europejskiej i który jest nazywany Europejską Listą Magnickiego.

W związku z tym proponuję dodanie w akapicie czwartym po tym zasadniczym wezwaniu, po zdaniu „W takiej sytuacji Senat Rzeczypospolitej Polskiej oczekuje, że Rada do Spraw Zagranicznych Unii Europejskiej rozszerzy sankcje na władze Federacji Rosyjskiej” następującego zdania: „Senat Rzeczypospolitej Polskiej apeluje o wykorzystanie systemu sankcyjnego, zwanego «Europejską Listą Magnickiego», określonego w rozporządzeniu Rady z dnia 7 grudnia 2020 r. w sprawie środków ograniczających stosowanych w sytuacji poważnych pogwałceń i naruszeń praw człowieka oraz w decyzji Rady z dnia 7 grudnia 2020 r. w sprawie środków ograniczających stosowanych w sytuacji poważnych pogwałceń i naruszeń praw człowieka”.

Przewodniczący Krzysztof Kwiatkowski:

Panie Przewodniczący, ja tylko mam takie pytanie. Pan przewodniczący, przedstawiając ten wniosek, pominął numerację…

(Senator Bogdan Klich: No tak. Tak.)

Czy numeracja ma być?

Senator Bogdan Klich:

Nie przeczytałem jej. Tak, ma być.

Przewodniczący Krzysztof Kwiatkowski:

Ma być. Dobrze.

Czy ktoś ma jakieś pytania?

Pan senator Czerwiński.

Senator Jerzy Czerwiński:

Przepraszam, że opóźniam, ale przerwa i tak jest określona, wcześniej nie zaczniemy, a to jest według mnie ważna sprawa.

Jeśli mówimy w ogóle o uchwałach, o uchwałach jako takich, to proszę zwrócić uwagę na taką sprawę. Proszę zauważyć, że metryczki, numery, pełne tytuły, owszem, dajemy, ale w ustawach, bo tam to jest konieczne. Tak bardzo szczegółowa informacja w uchwale… Nie pamiętam, żeby taka informacja się kiedyś w uchwale znalazła. Ale to ma jeszcze ciąg dalszy. Skoro my wcześniej piszemy, że „oczekujemy, że Rada do Spraw Zagranicznych rozszerzy sankcje na władze Federacji Rosyjskiej”, to jak najbardziej jesteśmy za tym i nie zawężamy, nie określamy, jakie te sankcje mają być. Ja na posiedzeniu komisji pytałem, czy nie powinno to być np. wystąpienie o wstrzymanie budowy Nord Stream 2, bez względu na to, jaka jest tego skuteczność, ale pytałem, czy my nie powinniśmy o to wystąpić. Powiedziano, że nie. No i teraz „nie” dla Nord Stream… Bo to będzie odczytywane bardzo prosto: my występujemy dokładnie o to, co może być wpisane na tej liście – Boże, nie chciałbym przekręcić – na liście Magnickiego, występujemy o jeden rodzaj sankcji. Tylko o to? Naprawdę tylko o to nam chodzi? Przemyślcie to państwo, dlatego że to jest poważna sprawa, poważna dla tekstu uchwały jako takiej, ale dla tej uchwały według mnie podstawowa. Co my tak naprawdę chcemy uzyskać od Unii Europejskiej?

Przewodniczący Krzysztof Kwiatkowski:

Proszę bardzo.

Senator Bogdan Klich:

Jeśli państwo pozwolą, to ja dopytam pana senatora Czerwińskiego. Czy pan bardziej uważa, że lepiej nie konkretyzować, w oparciu o jaki reżim sankcyjny miałyby być podjęte reakcje, o które apelujemy, w stosunku do Federacji Rosyjskiej, czy pan bardziej ma zastrzeżenia do strony redakcyjnej tego zdania? Bo istotnie, to prawda, ze względu na szczegółowość ono nie pasuje do reszty uchwały. Czy to pierwsze, czy to drugie? Meritum czy forma?

Senator Jerzy Czerwiński:

Panie Przewodniczący, niestety do obu zagadnień. Mam zastrzeżenia co do formy, czyli pełnego tytułu z numerem redakcyjnym itd., itd., dlatego że nigdy tego nie robiliśmy. Być może tak powinno być w uchwale, ja tego nie przesądzam, ale to, jak powinna być sformułowana uchwała, czy ma być szczegółowa, czy ogólna, to jest temat na dłuższą dyskusję. Ale co do meritum też mam zastrzeżenia. Tak jak mówię, jeśli się przywoła 1 dokument czy wskaże 1 reżim sankcyjny, to tak jakby się innych sankcji nie oczekiwało. Czym innym jest nie wypowiedzieć się na jakiś temat, a czym innym jest zawęzić jakiś temat. Chyba jasno się wyrażam, o co powinniśmy przy tej okazji walczyć.

Senator Bogdan Klich:

Ja przyjmuję zastrzeżenie pana senatora Czerwińskiego, jeżeli chodzi o brzmienie tego artykułu, ale uważam – i chciałbym przekonać do tego Wysoką Komisję – że powinniśmy zaapelować o wykorzystanie tego reżimu, ponieważ on pierwszy raz ma szansę być wykorzystany. On został niedawno uchwalony i w tej sytuacji ma szansę być wykorzystany. A to, jak pokazuje doświadczenie amerykańskie, jest poważna broń przeciwko władzom Federacji Rosyjskiej, dlatego że lista Magnickiego była już stosowana. W związku z tym…

(Wypowiedź poza mikrofonem)

W związku z tym – to tak, żeby tylko spuentować – ten akapit mógłby brzmieć zręczniej, mógłby brzmieć tak: „Senat RP apeluje o wykorzystanie systemu sankcyjnego, zwanego «Europejską Listą Magnickiego», który ministrowie spraw zagranicznych w Radzie UE jednomyślnie uchwalili w grudniu 2020 r.”. Koniec, kropka.

(Senator Barbara Zdrojewska: Głosowanie. Głos za, głos przeciw… No co to jest…)

Senator Jerzy Czerwiński:

Dobrze, Panie Przewodniczący, ale dodajmy tam gdzieś „między innymi”, żeby to było nie tylko to.

(Brak nagrania)

Senator Michał Kamiński:

Panie Przewodniczący, ja apelowałbym…

(Głos z sali: Mikrofon.)

Ja bym tylko apelował o to, abyśmy się streszczali, nie tylko z uwagi na obowiązki innych komisji, ale także z uwagi na nerwy Władimira Putina, który na pewno z niecierpliwością czeka na nasz werdykt.

(Senator Barbara Zdrojewska: No właśnie.)

(Senator Marek Borowski: Ja miałbym…)

Przewodniczący Krzysztof Kwiatkowski:

Dobrze. Przyjęliśmy „między innymi”, wnioskodawca przyjął. Dziękuję.

Bardzo proszę, pan marszałek.

Senator Marek Borowski:

Ja mam tylko pytanie o pisownię nazwiska. Czy w rosyjskiej wersji Magnicki pisany jest przez „c” czy przez „ts”?

(Głos z sali: „Ts”. Nie, zaraz…)

On jest…

(Głos z sali: W rosyjskiej?)

W rosyjskiej. Bo my nie musimy stosować wersji anglosaskiej, gdzie pisze się „c” zamiast „ts”.

(Senator Marcin Bosacki: Nie, nie. My…)

Tylko ja teraz nie wiem, jak on naprawdę się nazywa.

(Senator Michał Kamiński: My mamy swoją, polską transkrypcję…)

Jeżeli on jest Magnicki, czyli przez „c” pisany…

(Senator Marcin Bosacki: Tak.)

(Senator Bogdan Klich: Tak jest, przez „c” jest pisany.)

Dobrze.

(Rozmowy na sali)

(Senator Michał Kamiński: Ale my piszemy…)

(Senator Bogdan Klich: Czy ja mogę już przeczytać tę zmodyfikowaną…)

(Przewodniczący Krzysztof Kwiatkowski: Tak, zrekapitulujesz to.)

(Głos z sali: Ostateczna wersja…)

(Wypowiedzi w tle nagrania)

Przewodniczący Krzysztof Kwiatkowski:

Szanowni Państwo, proszę pana przewodniczącego o przedstawienie ostatecznego kształtu tego wniosku.

Bardzo proszę.

Senator Bogdan Klich:

Senat Rzeczypospolitej Polskiej apeluje m.in. o wykorzystanie systemu sankcyjnego, zwanego Europejską Listą Magnickiego, który ministrowie spraw zagranicznych w Radzie Unii Europejskiej jednomyślnie uchwalili w grudniu 2020 r. Koniec.

(Głos z sali: Piękne.)

Przewodniczący Krzysztof Kwiatkowski:

Tak jest.

Nie widzę więcej zgłoszeń.

Przystępujemy do procedury głosowania nad tym wnioskiem.

Kto z pań i panów senatorów jest za jego przyjęciem? Proszę o podniesienie ręki.

(Głos z sali: 19.)

17 senatorów na sali było za. Tak, Panie Michale? Czy coś…

(Wypowiedź poza mikrofonem)

(Głos z sali: Nie, nie…)

(Głos z sali: 19.)

(Głos z sali: 18…)

(Głos z sali: Nie…)

(Głos z sali: 18.)

(Rozmowy na sali)

(Głos z sali: Pani senator zawyżyła. 18.)

Dobrze. 18 głosów za tym wnioskiem.

Kto jest przeciwny?

(Głos z sali: Nikt.)

Kto się wstrzymał?

(Głos z sali: Też nikt.)

Nikt się nie wstrzymał, nie było też głosów sprzeciwu.

Proszę o doliczenie wyników głosowań z sali do wyników głosowań w trybie zdalnym.

Zamykamy możliwość głosowania zdalnego.

Ty jesteś sprawozdawcą, tak?

(Senator Bogdan Klich: Tak.)

(Głos z sali: 29 – za, jednogłośnie.)

29 głosów było za, nie było głosów sprzeciwu i nikt się nie wstrzymał.

Wniosek został przyjęty.

Przypominam, że senatorem sprawozdawcą jest pan przewodniczący Bogdan Klich.

Zamykamy wspólne posiedzenie Komisji Spraw Zagranicznych oraz Komisji Ustawodawczej.

Dziękujemy państwu.

(Koniec posiedzenia o godzinie 17 minut 23)