Narzędzia:
Wspólne posiedzenie Komisji Budżetu i Finansów Publicznych (nr 22), Komisji Spraw Zagranicznych i Unii Europejskiej (nr 26) w dniu 05-04-2016
Uwaga! Zapis stenograficzny jest tekstem nieautoryzowanym

Zapis stenograficzny

– wspólne posiedzenie Komisji Budżetu i Finansów Publicznych (22.),

oraz Komisji Komisja Spraw Zagranicznych i Unii Europejskiej (26.)

w dniu 5 kwietnia 2016 r.

Porządek obrad:

1. Rozpatrzenie ustawy o ratyfikacji Konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Federalną Demokratyczną Republiką Etiopii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu podpisanej w Addis Abebie dnia 13 lipca 2015 r. (druk senacki nr 127, druki sejmowe nr 299 i 349).

2. Rozpatrzenie ustawy o rządowym projekcie ustawy o ratyfikacji Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Demokratyczno-Socjalistycznej Republiki Sri Lanki w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, podpisanej w Kolombo dnia 6 października 2015 r. (druk senacki nr 128, druki sejmowe nr 300 i 350).

(Początek posiedzenia o godzinie 18 minut 01)

(Posiedzeniu przewodniczy zastępca przewodniczącego Komisji Budżetu i Finansów Publicznych Tadeusz Romańczuk)

Zastępca Przewodniczącego Tadeusz Romańczuk:

Dzień dobry państwu.

Otwieram wspólne posiedzenie Komisji Budżetu i Finansów Publicznych oraz Komisji Spraw Zagranicznych i Unii Europejskiej.

Witam bardzo serdecznie państwa, panie i panów senatorów, witam też gości. Są z nami: pani Magdalena Liwuś-Dołęga z Ministerstwa Finansów – witam panią bardzo serdecznie; pan Piotr Rychlik z Ministerstwa Spraw Zagranicznych – witam; pan Leszek Skiba, podsekretarz stanu w Ministerstwie Finansów – witam pana bardzo serdecznie.

Na dzisiejszym posiedzeniu mamy do rozpatrzenia 2 punkty. Pierwszy: rozpatrzenie ustawy o ratyfikacji Konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Federalną Demokratyczną Republiką Etiopii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu podpisanej w Addis Abebie dnia 13 lipca 2015 r.; druk senacki nr 127, druki nr 299 i 349. I drugi punkt: rozpatrzenie ustawy o rządowym projekcie ustawy o ratyfikacji Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Demokratyczno-Socjalistycznej Republiki Sri Lanki w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, podpisanej w Kolombo dnia 6 października 2015 r.; druk senacki nr 128, druki nr 300 i 350.

Kieruję do państwa senatorów takie pytanie: czy są uwagi do przedstawionego porządku obrad? Nie ma.

Uważam, że porządek obrad został przyjęty.

Informuję, że nasze obrady są transmitowane.

Czy na sali są osoby, które zawodowo zajmują się lobbingiem? Nie ma.

Punkt 1. porządku obrad: rozpatrzenie ustawy o ratyfikacji Konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Federalną Demokratyczną Republiką Etiopii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu podpisanej w Addis Abebie dnia 13 lipca 2015 r. (druk senacki nr 127, druki sejmowe nr 299 i 349)

Przystępujemy do realizacji porządku obrad.

Proszę pana ministra finansów o przedstawienie ustawy.

Podsekretarz Stanu w Ministerstwie Finansów Leszek Skiba:

Panie Przewodniczący! Szanowni Państwo!

Mam zaszczyt przedstawić państwu projekt ustawy o ratyfikacji konwencji między Polską a Etiopią w sprawie unikania podwójnego opodatkowania. To jest umowa, tak, jak już powiedział pan przewodniczący, która została podpisana w 2015 r.

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Podpisanie tej umowy wynika z faktu, że umowy o podwójnym opodatkowaniu rzeczywiście dają pozytywny efekt, jeśli chodzi o wsparcie związków gospodarczych w przyszłości. Zakładamy, że podpisanie umowy z Etiopią pozwoli na zacieśnienie współpracy gospodarczej z tym jednym z najliczniejszych i najszybciej rozwijających się krajów afrykańskich. W związku z tym podpisana została właśnie umowa z Etiopią. Jeśli chodzi o treść tej umowy od takiej technicznej strony, to w gruncie rzeczy to jest także konwencja, która bazuje na modelu konwencji OECD w sprawach opodatkowania dochodu i majątku. I w treści konwencji mamy fragment, który mówi o zyskach przedsiębiorstw i odwołuje się właśnie do art. 7 modelowej konwencji OECD, określając, że zyski przedsiębiorstwa jednego umawiającego się państwa podlegają opodatkowaniu tylko w tym kraju, chyba że przedsiębiorstwo to prowadzi działalność w drugim kraju poprzez założony tam zakład. Zyski przypisywane zakładowi należy wtedy określać w taki sposób, jak gdyby stanowił on samodzielny podmiot gospodarczy prowadzący działalność w podobnym zakresie. Czyli tutaj metoda… jest określenie, w jaki sposób unika się podwójnego opodatkowania. Jest oddzielny fragment, jak w przypadku każdej konwencji o unikaniu podwójnego opodatkowania, dotyczący kwestii rozwiązań dotyczących odsetek, dywidend i należności; tutaj może nie będę wchodził w szczegóły. Jeśli chodzi o fragment, który wskazuje na zasadę opodatkowania zysku z przeniesienia własności, dochody z pracy najemnej w art. 16, kwestię związaną z emeryturami, rentami i rentami kapitałowymi w art. 19 – jest też tam wprowadzone… W art. 24 jest wskazane, że główną metodę unikania podwójnego opodatkowania Polska będzie stosowała na drodze zaliczania proporcjonalnego dla wszystkich kategorii dochodów. Jest odpowiedni fragment na temat wymiany informacji, ograniczenia korzyści umownych. W gruncie rzeczy można powiedzieć, że tutaj jest tak, że ten model, ta konwencja modelowa OECD w wielu miejscach została zastosowana, oczywiście tak, aby ta umowa w jak najlepszym stopniu odzwierciedlała intencje obu stron. Z tego powodu jestem przekonany, że ta umowa rzeczywiście będzie korzystnie oddziaływała na zwiększenie zależności czy związków handlowych i gospodarczych, inwestycyjnych między Polską a Estonią…

(Głosy z sali: Etiopią.)

Etiopią, przepraszam. Dlatego w imieniu rządu mam przyjemność poprosić państwa o poparcie i przyjęcie tej ustawy, której treścią jest właśnie wyrażenie zgody na ratyfikację konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Federalną Demokratyczną Republiką Etiopii. Dziękuję bardzo.

Zastępca Przewodniczącego Tadeusz Romańczuk:

Dziękuję, Panie Ministrze.

Czy Biuro Legislacyjne ma uwagi do treści ustawy?

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Szymon Giderewicz:

Dziękuję bardzo. Szymon Giderewicz.

Wysokie Komisje! Szanowni Państwo!

Sam tryb związania Polski umową za uprzednią zgodą wyrażoną w ustawie jest zasadny ze względu na materię, jakiej ta umowa dotyka, czyli konstytucyjnych praw i wolności. Wejście w życie umowy nie spowoduje konieczności implementacji jej postanowień do krajowego porządku prawnego, a sama ustawa wyrażająca zgodę na ratyfikację nie budzi wątpliwości. Dziękuję.

Zastępca Przewodniczącego Tadeusz Romańczuk:

Dziękuję bardzo, Panie Mecenasie.

Panie i Panowie Senatorowie, czy państwo chcecie zabrać głos?

Proszę bardzo, Pani senator Zając.

Senator Alicja Zając:

Jeżeli pan minister pozwoli, ja mam w stosunku do obydwu tych ratyfikacji pytanie. Mianowicie jeżeli chodzi o Etiopię, jest taki zapis: „W przypadku opodatkowania wynagrodzeń dyrektorów Konwencja przewiduje poddanie opodatkowaniu tych płatności w państwie siedziby spółki, w której osoba ta pełni funkcje w zarządach lub radach nadzorczych tych spółek”. To jest jeden fragment. A w materiale dotyczącym Sri Lanki jest taki zapis: „Umowa zawiera też szczególne rozwiązania w zakresie opodatkowania osób fizycznych wykonujących wolny zawód”, m.in. też dyrektorów. Czy te szczególne rozwiązania to również te związane z płatnością w państwie, w którym zasiada w radach, zarządach? Dlaczego tutaj jest słowo „dyrektorów”, a nie np. „dyrektorów, prezesów, członków zarządu” itd.? Bo w dalszej części jest: „pełni funkcje w zarządach lub radach nadzorczych tych spółek”. Więc nie tylko dyrektorów, prawda? „W przypadku opodatkowania wynagrodzeń dyrektorów Konwencja przewiduje poddanie opodatkowaniu tych płatności w państwie siedziby spółki, w której osoba ta pełni funkcje w zarządach lub radach nadzorczych tych spółek”… Nie tylko w zarządach, radach nadzorczych zasiadają dyrektorzy, prawda? Są też członkowie tych gremiów. Dziękuję.

Zastępca Przewodniczącego Tadeusz Romańczuk:

Dziękuję, Pani Senator.

Panie Ministrze, bardzo proszę.

Podsekretarz Stanu w Ministerstwie Finansów Leszek Skiba:

Dziękuję bardzo.

Powiem tak. Rzeczywiście ustawa… konwencja o unikaniu podwójnego opodatkowania ma swoje, można powiedzieć, nazewnictwo i swoją praktykę stosowania. Tak, jak np. w pierwszej części mamy pojęcie „zakładu”, tak nie… to oczywiście dotyczy każdej działalności gospodarczej produkcyjnej, która ma swoją definicję. I podobnie jest tutaj w przypadku dyrektora. Dyrektor pełni… Analogicznie rzecz biorąc, słowo „dyrektor” nie musi oznaczać, że to jest dyrektor, może to być prezes spółki, osoba kierownicza na odpowiednim… właśnie w zarządzie firmy. Czyli można powiedzieć, to jest określona terminologia ukształtowana w ramach pewnej praktyki stosowania umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania tak sformułowana w języku angielskim, żeby ona była rzeczywiście uniwersalna na całym świecie. Bo przypomnę, że to jest kalka jednej modelowej na cały świat konwencji OECD i ONZ.

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Zastępca Przewodniczącego Tadeusz Romańczuk:

Bardzo proszę.

Senator Alicja Zając:

Dlaczego ja o to pytam? Ja już 5 lat pracuję w Komisji Spraw Zagranicznych. Zajmujemy się ratyfikacjami i nigdy nie było… Bo to jest zapis szczegółowy – prawda? – właśnie pewnie wynikający z tłumaczenia. To są 2 porównywalne umowy, skonstruowane według tych samych założeń, a są takie trochę… No nic, to może na naszym spotkaniu przy okazji kolejnej ratyfikacji jeszcze o tym porozmawiamy. Dziękuję.

(Podsekretarz Stanu w Ministerstwie Finansów Leszek Skiba: Dziękuję bardzo.)

Zastępca Przewodniczącego Tadeusz Romańczuk:

Dziękuję, Pani Senator.

Panie Ministrze, sprawa, jak rozumiem, została wyjaśniona? Dziękuję bardzo.

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Częściowo. Dziękuję bardzo.

Przystępujemy do… Jak rozumiem, blokowo, czyli dwie ustawy będziemy… Pojedynczo musimy nad nimi głosować.

Bardzo proszę.

(Wypowiedź poza mikrofonem)

A, przepraszam bardzo. Pan senator.

Senator Kazimierz Kleina:

Składam wniosek o przyjęcie obu ustaw bez poprawek.

(Zastępca Przewodniczącego Tadeusz Romańczuk: Obu ustaw?)

Tak. Bo rozumiem, że były 2.

(Wypowiedzi w tle nagrania)

To w takim razie o przyjęcie pierwszej ustawy…

Zastępca Przewodniczącego Tadeusz Romańczuk:

Jest to najdalej idący i jedyny wniosek.

Bardzo proszę, przystępujemy do głosowania.

Kto jest za przyjęciem ustawy? Proszę o podniesienie ręki. (18)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Dziękuję bardzo.

(Głos z sali: Sprawozdawca.)

Senatorem sprawozdawcą będzie…

(Wypowiedź poza mikrofonem)

…pani senator Zając. Wywołała pani dyskusję, będzie pani senatorem sprawozdawcą.

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Taka nagroda… Dziękuję.

Punkt 2. porządku obrad: rozpatrzenie ustawy o rządowym projekcie ustawy o ratyfikacji Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Demokratyczno-Socjalistycznej Republiki Sri Lanki w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, podpisanej w Kolombo dnia 6 października 2015 r. (druk senacki nr 128, druki sejmowe nr 300 i 350)

Przystępujemy do rozpatrzenia punktu drugiego porządku obrad, tj. kolejnej ustawy o ratyfikacji tym razem Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Demokratyczno-Socjalistycznej Republiki Sri Lanki w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, podpisanej w Kolombo dnia 6 października 2015 r.

Panie Ministrze, proszę o zaprezentowanie treści ustawy.

Podsekretarz Stanu w Ministerstwie Finansów Leszek Skiba:

Dziękuję bardzo.

Panie Przewodniczący! Szanowni Państwo!

W przypadku tej ustawy mamy do czynienia z umową między Polską a Demokratyczno-Socjalistyczną Republiką Sri Lanki. Z takich ciekawych rzeczy można powiedzieć, że, po pierwsze, w przeciwieństwie do Etiopii, to jest druga umowa, którą Polska podpisuje ze Sri Lanką. Pierwsza została podpisana przez rząd Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z Demokratyczno-Socjalistyczną Republiką Sri Lanki w 1980 r. W związku z tym można powiedzieć, że mamy do czynienia z, powiedzmy, wprowadzeniem umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania w nowej wersji z tego powodu, że stara, ta z roku 1980, jak państwo się domyślacie, jest bardzo nieaktualna.

Po drugie, podobnie jak w tamtym przypadku, jest tak, że podstawą do podpisania tej umowy, czyli punktem odniesienia, jest modelowa konwencja OECD, bo mamy do czynienia też z modelową konwencją ONZ, która ma trochę… Jest nieznaczna różnica, jeśli chodzi o pewne relacje między krajem rozwiniętym a krajem rozwijającym się, tutaj jest też konwencja OECD. I ta umowa… Generalnie standardowo jest tak, że ta modelowa konwencja jest pewnym wzorcem konwencji, to jest konwencja, która już jest, jest po pewnych korektach, jeśli chodzi o w poszczególne elementy, zapisy. I podobnie jak w przypadku konwencji etiopskiej, tutaj też jest odpowiednia część dotycząca zakładu, czyli działalności gospodarczej, tej metody unikania podwójnego opodatkowania. Również jest pewne wyszczególnienie, że zakład stanowi także świadczenie usług. Tak że tutaj, w przeciwieństwie do Etiopii, pojawiają się usługi. I są jeszcze odpowiednie elementy: dochód z majątku, dywidendy, odsetki, co z należnościami licencyjnymi, regulacje dotyczące zysku z przeniesienia własności, regulacje odnoszące się właśnie do wynagrodzeń dyrektorów, emerytur, rent, rent kapitałowych, innych dochodów. Czyli tak naprawdę są to wszystkie te elementy, które powinny być czy standardowo są w umowie o unikaniu podwójnego opodatkowania. Motywacja jest podobnie, jak poprzednio, gospodarcza, tak że rozwój związków biznesowych między Polską a Sri Lanką rzeczywiście przyniesie korzystne efekty dla wzrostu gospodarczego w Polsce i taka jest motywacja, jeśli chodzi o tę umowę. Dlatego bardzo proszę o przyjęcie tej ustawy o ratyfikacji umowy między Polską a Sri Lanką. Dziękuję bardzo.

Zastępca Przewodniczącego Tadeusz Romańczuk:

Dziękuję bardzo, Panie Ministrze.

Bardzo proszę, pytanie do Biura Legislacyjnego: czy są zastrzeżenia, uwagi?

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Szymon Giderewicz:

Nie. Tak samo, jak w przypadku umowy z Etiopią, umowa ze Sri Lanką nie wymaga implementacji do polskiego porządku prawnego. Zasadnym jest tryb związania się Polski tą umową, a sama ustawa nie budzi zastrzeżeń legislacyjnych. Dziękuję.

Zastępca Przewodniczącego Tadeusz Romańczuk:

Dziękuję, Panie Mecenasie.

I do dyskusji już zgłasza się pan senator.

Bardzo proszę, Panie Senatorze.

Senator Tomasz Grodzki:

Dziękuję bardzo, Panie Przewodniczący.

Przepraszam, że może zabrzmi to jak czepianie się, ale mam pytanie w nawiązaniu do wcześniejszego głosu pani senator Zając. Czy tych nieszczęsnych dyrektorów nie zastąpić szerszym pojęciem „kadra zarządzająca”? Bo tak to ktoś się nazwie, nie wiem, przewodniczącym albo kierownikiem zakładu i już nie będzie dyrektorem. O ile się orientuję, w innych wcześniejszych umowach to nie było tak doprecyzowane.

Zastępca Przewodniczącego Tadeusz Romańczuk:

Dziękuję bardzo.

Bardzo proszę o zabranie głosu przedstawicieli Ministerstwa Finansów.

Podsekretarz Stanu w Ministerstwie Finansów Leszek Skiba:

Rzeczywiście w jednym artykule jest podane: „z tytułu członkostwa w radzie dyrektorów, zarządzie lub w radzie nadzorczej lub innym podobnym organie spółki”, mającej siedzibę w drugim umawiającym się państwie. To jest pewna konwencja i rzeczywiście jakby tytuł jest tutaj taki: „wynagrodzenie dyrektorów”. Ale jest też uszczegółowienie, że właśnie mówimy o radzie dyrektorów, zarządzie, radzie nadzorczej lub podobnym organie spółki. W związku z tym zakładamy…

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Okej. Dziękuję bardzo.

Zastępca Przewodniczącego Tadeusz Romańczuk:

Już wiemy, że odpowiedź jest satysfakcjonująca. Dziękuję bardzo.

Czy ktoś z pań i panów…

Bardzo proszę, Panie Senatorze.

Senator Arkadiusz Grabowski:

Panie Przewodniczący! Panie Ministrze!

Krótkie pytanie w związku z pytaniami pani senator i pana senatora. Czy nie da się, nie wiem, standaryzować tego typu umów? Bo ja nie rozumiem. Pani senator Zając jako wieloletni senator, którąś kolejną kadencję, mówi, że te umowy są mniej więcej sztampowe, prawda? A tutaj na jednym posiedzeniu komisji są 2 umowy, które się różnią. Więc powstaje pytanie: czy nie da się w jakiś sposób, że tak powiem, standaryzować tych umów, żeby one były podobnie konstruowane? Dziękuję.

Zastępca Przewodniczącego Tadeusz Romańczuk:

Rozumiem, ale to jest pytanie takie sugerujące pewne kwestie na przyszłość, nietyczące się tej…

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Bardzo proszę o odpowiedź.

Podsekretarz Stanu w Ministerstwie Finansów Leszek Skiba:

Tak, jak mówi pani senator, mamy do czynienia z dwoma wzorcami, czyli modelową konwencją OECD i modelową konwencją ONZ, one są mniej więcej podobne. Ale później zaczynają się różnice, bo w pierwszym przypadku polscy negocjatorzy siadają z negocjatorami lankijskimi, a w drugim przypadku polscy negocjatorzy siadają i negocjują – oczywiście w języku angielskim, bo oryginał jest w języku angielskim – z negocjatorami etiopskimi. Tak więc różnice wynikają po prostu z efektów tych negocjacji. I w każdym przypadku może to być… Trudno powiedzieć, jakie są… To znaczy nie mam wiedzy, dlaczego efekt tych negocjacji w jakimś sensie w niektórych momentach jakby się rozbiegł, ale to, jak rozumiem, wynika z pewnych analiz…

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Tak, w gruncie rzeczy ze specyfiki kraju. To jest jakby źródło różnic – specyfika kraju podczas negocjacji. Dziękuję.

Zastępca Przewodniczącego Tadeusz Romańczuk:

Dziękuję bardzo.

Jeszcze o głos prosił pan senator Kleina.

Senator Kazimierz Kleina:

Panie Przewodniczący, chciałbym zapytać o taką rzecz. Ta ustawa dotyczy Sri Lanki. Ile jest spółek polskich, które mogą być, że tak powiem, przedmiotem naszego zainteresowania na Sri Lance? Może przy okazji zapytam o to samo w odniesieniu do Etiopii. Chociaż my ten punkt już zamknęliśmy, ale pan minister pewnie ma te dane w swoim zasobie informacji.

Zastępca Przewodniczącego Tadeusz Romańczuk:

Dziękuję bardzo.

Spółki już są liczone. Zaraz będzie odpowiedź.

Bardzo proszę, Panie Ministrze.

Podsekretarz Stanu w Ministerstwie Finansów Leszek Skiba:

Mam tutaj informacje na temat wymiany handlowej między Polską a Sri Lanką w milionach dolarów. Dane za 2013 r. wskazują, że wartość eksportu z Polski do Sri Lanki wyniosła prawie 90 milionów dolarów. W gruncie rzeczy, jeśli chodzi o strukturę eksportu, w dużym stopniu jest to przemysł elektromaszynowy, ale też przemysł drzewno-papierniczy i papierniczy, chemiczny, a także są to kauczuk, wyroby z kauczuku i inne elementy z sektora przemysłowego. Jest jeszcze oczywiście import, który jest mniejszy. Wartość importu ze Sri Lanki do Polski wynosi około 20 milionów zł. Czyli jakby efekt, saldo jest 90:20. Jeśli chodzi o Etiopię, obroty handlowe wynoszą 42 miliony dolarów, eksport z Polski wynosi 36,3 miliona – w przypadku eksportu do Sri Lanki było 90 milionów – a import to jest 5 milionów… prawie 6 milionów dolarów – a w przypadku Sri Lanki import wynosił 20 milionów. Tak więc tutaj stosunek jest 36:6, co oznacza, że saldo handlowe z Etiopią w przypadku Polski jest dodatnie.

Jeśli chodzi o Etiopię, to mamy do czynienia z inwestycją Ursusa. W związku ze sprzedażą 3 tysięcy traktorów firmy Ursus jest tam przygotowana inwestycja w linię montażową firmy METEC w miejscowości Adama. I to jest rzecz, która jest znana. Jeśli chodzi o spółki polsko-lankijskie, to nie mam informacji o jakichś dużych inwestycjach.

Zastępca Przewodniczącego Tadeusz Romańczuk:

Dziękuję bardzo. Dziękuję za odpowiedź.

Czy są jeszcze pytania? Nie widzę chętnych.

Zamykam dyskusję.

Przystępujemy do głosowania.

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Czy ktoś z panów senatorów składa… Pani senator Zając?

(Wypowiedzi w tle nagrania)

(Głos z sali: Ale chodzi o wniosek o przyjęcie ustawy bez poprawek.)

Czy ktoś składa taki wniosek?

(Głos z sali: Tak.)

Panie Krzysztofie, bardzo proszę. Pan senator Mróz składa wniosek…

Senator Krzysztof Mróz:

Składam wniosek o przyjęcie ustawy bez poprawek.

Zastępca Przewodniczącego Tadeusz Romańczuk:

Składa wniosek o przyjęcie ustawy bez poprawek.

Poddaję ten wniosek pod głosowanie.

Kto jest za przyjęciem wyżej wymienionej ustawy? (17)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Dziękuję.

Ustawa została przyjęta.

Panie Senatorze Mróz, w związku z tym, że złożył pan dobry wniosek, proponuję, aby został pan senatorem sprawozdawcą.

Czy ktoś z państwa senatorów ma zastrzeżenia?

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Nikt nie ma zastrzeżeń. W związku z tym sprawozdawcą jest pan senator Mróz.

Porządek obrad został wyczerpany.

Zamykam posiedzenie obu komisji. Dziękuję państwu za przybycie.

(Koniec posiedzenia o godzinie 18 minut 25)